Перевод сайтов, локализация, переводы веб-страниц
Перевод сайтов – особый вид переводческих услуг, довольно-таки специфический. Практически каждая фирма, занимающаяся переводами, предоставляет данную услугу, потому что пользуется она большим спросом.
А почему «перевод сайтов» стал видом деятельности и предоставляется, как отдельная услуга?
Во-первых, веб-сайт будут посещать носители языка, следовательно, текст, находящийся на сайте, должен быть грамотно составлен, поэтому переводчик должен быть отличным специалистом, имеющий богатый опыт по переводу текстов.
Во – вторых, качественный, грамотный перевод текста может сделать лишь специалист, знающий толк в своём деле и хорошо знающий правила и законы нынешнего Интернета. Может быть и такое, что над переводом сайта будут работать сразу несколько специалистов, помогающие друг другу вникнуть в специфику своей профессии.
Например: совместной работой над переводом текстов сайта занимаются сразу веб-программист, специалист по продвижению сайта и, собственно, сам переводчик, являющийся профессионалом своего дела.
В-третьих, на веб-странице, помимо текста, находится ещё множество объектов (элементы меню, графические заголовки страниц, логотипы, рисунки) нуждающихся в правильной локализации, поэтому перевод сайта включает в себя перевод и этих объектов.
В итоге, переведенный сайт не должен отличаться от оригинального ничем, кроме языка.
Перевод сайта сделанный профессиональным переводчиком без учёта специфики Интернета, может быть «мёртвым», то есть у него будет практически нулевая посещаемость из-за несоответствия терминологии сайта основным поисковым запросам или бесполезен аудитории, вследствие неправильного перевода, с точки зрения специфики Интернета и терминологии, перевод воспринимается неадекватно аудиторией.
Стандартный перевод сайта, предлагаемый практически в любом бюро переводов, включает в себя:
перевод интерфейса веб-сайта
перевод скриптов и диалогов
перевод баз данных
перевод графического оформления сайта
перевод файлов помощи (справки)
технический перевод
перевод текстов сайта, носящих дополнительный характер.
Что дальше:
Обзоры услуг перевода сайтов: цены, сроки, условия.
[…] Перевод сайтов Профессиональный перевод сайта и его постоянная языковая поддержка. Перевод программного обеспечения в полном объеме. […]
Перевод | Статьи / января 23, 2008, 04:43