Перевод сайтов, локализация, переводы веб-страниц
Перевод сайтов – особый вид переводческих услуг, довольно-таки специфический. Практически каждая фирма, занимающаяся переводами, предоставляет данную услугу, потому что пользуется она большим спросом.
А почему «перевод сайтов» стал видом деятельности и предоставляется, как отдельная услуга?
Во-первых, веб-сайт будут посещать носители языка, следовательно, текст, находящийся на сайте, должен быть грамотно составлен, поэтому переводчик должен быть отличным специалистом, имеющий богатый опыт по переводу текстов.
Во – вторых, качественный, грамотный перевод текста может сделать лишь специалист, знающий толк в своём деле и хорошо знающий правила и законы нынешнего Интернета. Может быть и такое, что над переводом сайта будут работать сразу несколько специалистов, помогающие друг другу вникнуть в специфику своей профессии.